Guide d'installation du réducteur de type RVC
Afin d'utiliser pleinement le réducteur de type RVC, il est très important de faire une conception optimale de la précision d'assemblage, de la méthode d'installation, de la lubrification. Veuillez lire attentivement les notes suivantes.
■ Précision d'assemblage
L'installation des composants latéraux des réducteurs de type RVC doit être conçue sur la base du dessin D.1. Un mauvais assemblage provoquera des tremblements, du bruit et un écart entre les dents, etc.
• Figure D.1: Précision d'assemblage de la série RVC
■ Méthode d'assemblage
• Réducteur de type RVC installé sur les pièces de support de la légende standard pour voir figure D.2. Lors de l'assemblage, assurez-vous d'injecter la quantité de graisse spécifiée.
• La Figure D.2, la Figure D.3 montre le type "O" de la position de la bague d'étanchéité, veuillez donc vous référer à la conception du joint.
• La structure ne peut pas être utilisée avec un joint torique, veuillez utiliser le mastic d'étanchéité liquide de forme C.3.
■ Exemple d'assemblage de tube à basse vitesse
Tube basse vitesse pour la protection à travers la partie creuse du câble et la graisse de lubrification à l'intérieur du réducteur de joint. La Figure D.2 est un exemple de référence pour l'installation d'un tube à basse vitesse.
■ Exemple d'assemblage de fixation de boulon d'arbre de sortie: Figure D.3
Tableau D.1: Tableau des tailles de précision d'assemblage de la série RVC (unité: mm)
Modèle / article | Tolérance de distance centrale | Tolérance concentrique | Tolérance de parallélisme |
X | a | b | |
10CBX-RVC |
± 0,03
|
Max 0,03
|
Max 0,03
|
27CBX-RVC | |||
50CBX-RVC | |||
100CBX-RVC | |||
200CBX-RVC | |||
320CBX-RVC | |||
500CBX-RVC |
• Figure D.2: Exemple d'assemblage
• Figure D.3: Exemple d'assemblage
• Tableau D.2: Tableau des dimensions du joint en forme de «O» (I) (mm)
Modèle / Cock | 10CBX-RVC | 27CBX-RVC | 50CBX-RVC | 100CBX-RVC | 200CBX-RVC | 320CBX-RVC | 500CBX-RVC | |
Joint torique | Numéro nominal | CO-0625 | CO-0634 | CO-0643 | S70 | G95 | G135 | G145 |
Diamètre du fil | 2,40 Φ | 2,40 Φ | 3,50 .50 | 2,00 Φ | Φ3.10 | Φ3.10 | Φ3.10 | |
Diamètre intérieur | Φ29,7 | Φ42.2 | Φ59,6 | Φ69,5 | Φ94,4 | Φ134,4 | Φ144,4 | |
Taille de la rainure | d Diamètre intérieur d | Φ30.2 | Φ43,2 | Φ60,3 | Φ70,0 | Φ95.0 | Φ135,0 | Φ145,0 |
Largeur B | 3.2 | 3.2 | 4.7 | 2.7 | 4.1 | 4.1 | 4.1 |
• Tableau D.3: Anneau en forme de «O» (II)
Modèle | Appliquer l'anneau en forme de «O» |
10CBX-RVC | AS568-048 |
27CBX-RVC | AS568-163 |
50CBX-RVC | AS568-169 |
100CBX-RVC | AS568-173 |
200CBX-RVC | AS568-277 |
320CBX-RVC | AS568-281 |
500CBX-RVC | B2401-G460 |
■ Engrenage central, engrenage d'entrée
• Engrenage central, précision de l'engrenage d'entrée
Si l'engrenage central, la précision de l'engrenage d'entrée est mauvaise, peut produire le bruit, l'écartement des dents, doit donc poursuivre la conception selon la précision suivante.
Tableau D.4 engrenage central, la précision de l'engrenage d'entrée.
■ L'arbre de sortie traversant l'assemblage solide du boulon de trou, veuillez demander au personnel technique de l'entreprise.
• Figure D.4: Engrenage central, précision de l'engrenage d'entrée
• D.4: Pignon central, précision du pignon d'entrée
Tolérance d'ajustement X | Tolérance concentrique a | Pignon d'engrenage central Grade de précision | Équipement central Grade de précision | Engrenage d'entrée Grade de précision |
h6 | Max 0,03 | GB / T 10095 8 niveau | GB / T 10095 7 niveau | GB / T 10095 8 niveau |
• Tableau D.5: Écartement des pignons du pignon d'entrée et du grand pignon du pignon central (Ligne normale)
Modèle | Écart dentaire (Common Law) (mm) |
10CBX-RVC | 0,035 ~ 0,090 |
27CBX-RVC | 0,040 ~ 0,110 |
50CBX-RVC | 0,050 ~ 0,130 |
100CBX-RVC | 0,060 ~ 0,140 |
200CBX-RVC |
0,075 ~ 0,180
|
320CBX-RVC | |
500CBX-RVC |
• Tableau D.6: Paramètres d'engrenage du pignon d'engrenage central
Modèle | Module d'engrenage m | Équipement z | Coefficient de variation X |
10CBX-RVC | 1.00 | 48 | -0,04 |
27CBX-RVC | 1.00 | 57 | 0.2 |
50CBX-RVC | 1.25 | 61 | 0 |
100CBX-RVC | 1.75 | 48 | 0.3 |
200CBX-RVC | 2.50 | 43 | 0 |
320CBX-RVC | 2.00 | 78 | 0 |
500CBX-RVC | 2.00 | 83 | 0 |
• Engrenage central standard
Réducteur de type RVC avec engrenage central standard. Si vous avez besoin d'un engrenage central standard, veuillez le préciser lors de la commande. Tableau D.7 Paramètres d'engrenage de l'engrenage central standard.
• Tableau D.7: Paramètres d'engrenage de l'engrenage central standard
Modèle | Module d'engrenage m | Équipement z | Coefficient de variation X |
10CBX-RVC | 2.00 | 57 | 0 |
27CBX-RVC | 1.25 | 78 | 0 |
50CBX-RVC | 2.00 | 78 | 0 |
100CBX-RVC | 1.75 | 112 | 0 |
200CBX-RVC | 2.00 | 110 | 0 |
320CBX-RVC | 2.00 | 125 | 0 |
500CBX-RVC | 2.00 | 150 | 0 |
■ Couple de serrage des boulons
Réducteur de type RVC utilisant le boulon à six angles, selon le couple de serrage du tableau C.4 pour la fixation, les boulons, veuillez utiliser la rondelle élastique à disque, pour éviter que le boulon ne se desserre et ne raie le siège du boulon.
■ Installer un engrenage d'entrée
Figure D.5: Indique la forme de l'arbre du servomoteur et l'installation de l'échantillon d'engrenage d'entrée, veuillez vous référer à ce schéma pour la conception.
• Figure D.5: Ensemble d'engrenage d'entrée
Pas d'arbre de moteur à vis
L'arbre du moteur avec un trou de vis
L'arbre du moteur est un arbre conique et est pourvu d'un boulon
■ lubrification
• Le réducteur en usine n'est pas rempli de graisse, donc lors de l'installation du réducteur, assurez-vous de remplir en fonction de la quantité requise de remplissage du lubrifiant recommandé.
• La quantité de remplissage de lubrifiant réducteur représente l'espace intérieur de 70 à 90%, veuillez vous assurer qu'il y a environ 10% de l'espace qui n'est pas rempli.
• Veuillez noter que la conception de l'installation du réducteur nécessite deux trous de remplissage d'huile, un joint d'étanchéité et un remplissage d'huile pratique, une décharge d'huile.
• Graisse scellée par réducteur, le temps de remplacement général de l'huile est d'environ 2000 heures, veuillez vérifier régulièrement la graisse du vieillissement, la pollution et les dispositions du temps de remplacement.
• Figure D.6: Position d'injection d'huile de graissage (horizontale) (installer l'axe horizontal)
• Figure D.7: Position d'injection d'huile de graissage (verticale)
(Installer l'axe vertical-1)
(Installer l'axe vertical-2)
• Tableau D.8: Quantité de graisse remplie
Modèle | Installer l'axe horizontal (CC) | Installer l'axe vertical (CC) |
10CBX-RVC | 147 | 167 |
27CBX-RVC | 266 | 305 |
50CBX-RVC | 498 | 571 |
100CBX-RVC | 756 | 857 |
200CBX-RVC | 1831 | 2076 |
320CBX-RVC | 3536 | 4047 |
500CBX-RVC | 5934 | 6900 |
■ Garantie
La période de garantie et l'étendue des dispositions de garantie sont les suivantes.
•Période de garantie
Dans le catalogue de produits enregistre l'assemblage normal et la lubrification sous la condition de l'utilisation des locaux, la période de garantie pour la livraison d'un an ou le temps de fonctionnement du produit de 2000 heures pour atteindre la première fois entre les deux.
• Couverture de la garantie
Pendant la période de garantie, la société sera responsable de la maintenance ou du remplacement du produit en raison de la défaillance des défauts du produit de la société.
Mais les conditions suivantes n'entrent pas dans le champ d'application de la garantie.
①Défaillance due à une mauvaise utilisation ou à une mauvaise utilisation du client
②Aucune mise en œuvre par l'entreprise de la transformation ou de la réparation de la défaillance du
③ Causes de panne non liées au produit
④ D'autres catastrophes naturelles et autres non-responsabilité de l'entreprise ont conduit à l'échec de
De plus, la garantie ici fait référence à la garantie de ce produit.
Pour les autres pertes causées par la défaillance de ce produit, et l'équipement sur le démontage des heures, les coûts, etc., ne sont pas responsables de l'entreprise.